La Tour de Babel, Pieter Brueghel l’Ancien, 1563
Revenons au commencement… au tout début.
La Genèse raconte l’origine des différentes langues du monde à travers l’histoire de la Tour de Babel : à l’origine, tout le monde parlait la même langue. Les colons qui bâtissaient une nouvelle ville ont décidé de construire une « tour dont le sommet touche le ciel », mais, voyant la construction avancée, Dieu a dit « Voici qu’eux tous forment un seul peuple et ont un seul langage. S’ils commencent à faire cela, rien désormais ne leur sera impossible de tout ce qu’ils décideront de faire ». C’est ainsi qu’il a donné plusieurs langues aux hommes et qu’il les a dispersés sur toute la terre.
Quiconque a déjà travaillé sur un projet d’implémentation de logiciel de DAM voit probablement les ressemblances avec cette histoire. Lorsque vous configurez un système de DAM, c’est à vous de choisir comment vous allez définir le nouveau contenu que vous ajoutez. Dans le cas du service merchandising d’une entreprise alimentaire, vous ajouterez par exemple des champs pour le nom des produits, les ingrédients, la date de lancement et l’usine de production. Six mois plus tard, votre service de communication veut utiliser votre système de DAM pour superviser les images utilisées dans les opérations marketing et les campagnes de relations publiques. Seul problème, votre système n’a pas de champs correspondant aux ID des campagnes ou au numéro des communiqués de presse. Les échanges de contenu se font donc par e-mail. Trois plus après, vos équipes marketing demandent aux agences qui réalisent les publicités d’utiliser votre système de DAM, mais ces agences ont besoin d’informations telles que les lieux de tournage, les talents utilisés et les droits et royalties en rapport. Malheureusement, elles n’ont pas d’autre choix que de se tourner vers le FTP. La réalité est que toutes les grandes organisations sont comme la tour de Babel. Chaque service parle sa propre langue.
Vous pouvez ajouter des champs supplémentaires, mais les anciens systèmes de DAM doivent être momentanément interrompus pour que les changements soient pris en compte. Quand on regarde le nombre d’utilisateurs potentiels ayant besoin d’accéder aux ressources numériques de votre organisation, ça semble presque impossible. Vous ne voyez pas comment les différents services peuvent utiliser les mêmes ressources.
Est-ce que vous devriez abandonner ?
Certainement pas !
Avec Nuxeo Content Services Platform, votre application de Digital Asset Management peut facilement gérer plusieurs terminologies différentes au même moment. Les services n’ont pas besoin d’intervenir dans les vocabulaires qui ne sont pas les leurs. De plus, vous pouvez ajouter des synonymes et corriger les fautes d’orthographes les plus courantes pour que vos utilisateurs trouvent toujours le contenu dont ils ont besoin.
Apprenez-en plus sur le Digital Asset Management ou téléchargez Nuxeo Platform pour voir son potentiel en action !